Wednesday, November 01, 2006

The cartoon and the beginning of the 21th century - 8

Por: Osvaldo Macedo de Sousa
8) Há sentido de humor na sociedade ou o esvaziamento ideológico contemporâneo também fez a sociedade perder o sentido do riso inteligente?
Is there any sense of humour on the society or the present day ideologic emptying made the society to lose the sense of the intelligent laughter?

Pereiro (Espanha) - Morreu o sentido do humor, mais ainda não se confundem o oriente e o occidente
Harca (ESpanha) - El vacio ideológico implica también desentenderse del humor inteligente.
Daniel Ionesco (Roménia) - I've already answered that above. The lack of the morality in humor makes a less intelligent statement.
Alejandro Barba (Espanha) - Sí que hay sentido del humor en la sociedad, sólo que a lo mejor bastantes temas que hoy se nos muestran son esquemas muy repetidos que conviene renovar (en la televisión española se puede ncontrar múltiples ejemplos, como Los Simpsons, pues han repetido cada temporada yo no sé cuántas veces, diez o doce). El vacío que hoy sentimos es una constante casi inevitable de esta época, pero yo observo que lo combatimos en forma de pequeños grupos, asociaciones en las que nos sentimos a gusto, a refugio del hielo de la colectividad global. Ahí se encuentra calor, pero claro, hay tanta multiplicidad que el que pretende hacer un humor dirigido a la masa no sabe bien cómo llegar a tantos, y cae en lo manido o fácil, perdiendo agudeza. Quizás la oportunidad estribe en partir de algo muy local que por sí mismo sea capaz de hacerse global; un micromundo que siga sus propias características pero en el que se desvelen temas que sí es cierto que nos preocupan a todos. Así, al descubrirlos dentro de un grupo diferente al que tú mismo te adhieres eres capaz de entender a otros y recuperar esa familiaridad que uno necesita para soltar unas risas.
Wagner Passos (Brasil) - Há inanição individual da sociedade... o individualismo é demasiadamente exagerado na atual sociedade, ninguem pensa no conjunto.
Zé Oliveira (Portgal)- Humor é a constatação da verdade límpida, é o bem-estar, é a cordialidade, é a tranquilidade, é a justiça, é a saúde. Ou a procura disso tudo, em exercício alquímico de catarse.
Juan Ramón Mora (Espanha) - Humor hay, este país es cuna de grandes humorista anónimos, de cualquier acontecimiento surgen rapidamente chistes populares, la calle es rica en risas, la nota negativa se la lleva una vez más la política que se empeña en el bipartidismo de la opinión, que todo sea o blanco o negro, pero aquí estamos nosotros para que los grises sean considerados colores.
Andrey Feldshteyn (Rússia) - There is no such thing as an “averaged” sense of humor of the society. Different people are laughing on different things. And, as at all times, most of them prefer stupid jokes, tasteless anecdotes.
Ermengol (Argentina) - La referencia que tenemos en occidente Estados Unidos, parece que fuese el modelo a seguir y eso me asusta. El norteamericano medio está padeciendo un embrutecimiento total, les están quitando su capacidad de ser críticos y lo alarmante es que es una estrategia friamente calculada por los ideólogos de de este siniestro imperio del miedo. El gobierno norteamericano gobierna a base de golpes de miedo que todo el mundo se cree y que comienza a exportarse. Eso lleva a perderse el sentido del humor, ya no es posible hacer humor sobre terrorismo, por ejemplo, en EEUU. El cartoonista que quiera hacer un chiste sobre terrorismo podría ir a Guantánamo en el país más libre del mundo, siempre según ellos mismos.
Raquel Orzuj (Uruguay) – El humor es un instrumento en la educación de la familia y de la sociedad toda. El humor, debe ser casi una filosofía de vida. “La risa es el camino mas corto”, es el espacio, para repensar y reenfocar los hechos. No reírse “de” sino “con”. Esa conjunción aproximativa, que otorga el absurdo, la sátira, el verdadero humor, puede ser el inicio de un tratado de paz, o de un casamiento.
Nando (Argentina) - Considero que el Cartoon está en un momento crucial de su existencia. Las sociedades que están (al menos desde lo económico) cómodas, pocas veces tienen ganas de ver y reflexionar con humor la realidad política y social cotidiana. A la hora de reírse, el público busca soluciones cada vez más pasatistas (no comprometidas). No es casual que en mi país (Argentina) no existan, en este momento, revistas de humor gráfico en la calle. Los pocos proyectos que surgieron en los últimos años no han pasado de los primeros números. Si las hubo en momentos de dictadura donde nada se podía decir y el Humor Gráfico fue la primera válvula de escape. Considero entonces, que El Humor Gráfico deberá buscar nuevas formas de expresión y de contacto con los lectores de la prensa.
Tatyana Tsankova (Bulgaria) - .It is not by chance that our motto is The World Lasts Because It Laughs - literally or figuratively. Where remarks are simple, a perfunctory effect is sought, and the artist is short of something...
Marlene Pohle (Alemanha) - Por suerte el sentido del humor existe en su sentido general. Hay pueblos que lo tienen más desarrollado que otros, pero igualmente no me creo que ciertos grupos étnicos o pueblos perseguidos por guerras y hambre tengan mucho de qué reír.
Omar Zevallos (Peru) - Si hay sentido del humor y creo que el humor será lo último que perderá la humanidad.
Chuck Asay (USA) -. Everyone likes to laugh, I believe, but some people have a hard time laughing at issues that come close to their bad experiences. Many political cartoonists see themselves as entertainers. I don't see myself as an entertainer. I just want to warn the idle, encourage the timid, help the weak and be patient with everyone. (1 Thessalonians 5:14)
Eduardo Welsh (Portugal) - Não existe um esvaziamento ideológico. Apenas não existe aquela divisão clara entre a esquerda e a direita que de certo modo facilitava um posicionamento ideológico. A ideologia continua à nossa volta. A propaganda e o marketing são tão omnipresentes que muitas vezes não conseguimos identificar a manipulação de ideias. Continuamos a ver o mundo numa certa forma ou noutra, conforme a nossa cultura política.
Dário Banegas (Honduras) – La sociedad subdesarrollada culturalmente no tiene un sentido del humor tan fino. Mucha de nuestra gente tiene un “Humor negro” que le hace “reirse sin sentido” y no con sentido del humor.
Siro Lopez (Espanha) - No mundo occidental hai senso do humor e son minoría as persoas que se escandalizan ante unha mofa intelixente das persoas ou institucións , como a Monarquía ou a Conferencia Episcopal. Os intolerantes resultan ridículos, aínda que poidan ser perigosos. As sociedades do mundo oriental son outra cousa, porque non desenvolveron o individualismo que trouxo a Europa o Renacemento, e o subxectivismo e a subxectividade sonlles principios psicolóxicos descoñecidos, de aí o seu fanatismo, que é unha actitude absolutamente antihumorística.
Nano (Costa Rica) - He tenido la oportunidad de trabajar para los mejores medios de mi país y puedo afirmar que el humor es una de las mejores armas para denunciar. El pueblo se identifica con el humorista y piensa que éste tiene el ingenio necesario para decirle al que está arriba lo que él mismo hubiera querido decirle. Mis temas han girado sobre todo en el campo editorial con temas sociales, políticos, económicos, etc., aunque también he hecho humor por humor y tira cómica. Uno siente que ha habido empatía con la población. En mi país el público posee un agudo sentido del humor y ha sido capaz de haber aprendido a pensar. Los que carecen de sentido del humor son los medios, que publican chistes del tamaño de una estampilla de correos (y cada vez con menos frecuencia)
Farid Ouidder (Marocos) - la société contemporaine regorge de situations qui portent à l’humour, l’hypocrisie, les esprits maléfiques,la violence, la non tolérance … sont autant de sujets qui pimentent ce quotidien et qui le rendent riche en situations humoristiques ; très souvent , la réalité est beaucoup plus cruelle, plus ironique que la caricature elle même.
Stane Jagodic (Eslovénia) - What our modern capitalist society wants is the insipid laughter provoked by wretched humorous TV programmes and the tabloid press. The consumers of global glitter do not require intelligent laughter, they need animal entertainment.
Carlos Brito (França) – O «riso inteligente» depende de cada um e não é forçosamente o mesmo para todos.
Kap (Espanha) - Hay sentido del humor en la sociedad. El reír es como el comer, dormir o follar, una necesidad básica del ser humano. Lo que pasa que la sociedad condiciona el tipo o el estilo de humor que hace reír o no hace reír a los componentes de esa sociedad. En nuestra sociedad actual, he detectado una regresión en el sentido del humor, es decir, que la mayoría prefiere la risa de sal gorda, la risa chabacana, la carcajada primaria del garrotazo y la falta de respeto, la risa dirigida al estomago, antes que un humor sutil, una ironía inteligente, antes que la sonrisa amable dirigida al corazón y al cerebro.

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?